|
听旋律应该觉得很熟吧!
: o( `4 U$ e- D$ F" s8 B娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 + r( a% z7 v! m6 ^' D
) M% n& [/ Y% \4 R5 }/ a5 l今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 $ ?2 z1 {; c$ L1 ?# X
( U: G# `9 O" t9 d- BUn signe, une larme, ' `! ]1 ]& I) m/ ]# B: B9 p6 N
面对暗示泪成行, ( F0 g; g& ]6 b1 H4 m0 x% Q* H
un mot, une arme, : i6 I) C) W' @- Y# _8 n
听话听音心已伤,
, L% }9 ~' _( Fnettoyer les etoiles 0 @' [2 a$ n* y
可怜春心枉陶醉, , d0 k: n* |& i9 d5 X
a l'alcool de mon âme
- n b; f; U8 b0 i4 r清心拭泪抚情殇。 $ _+ o$ I1 S' A6 Y9 ^ \! b g! w- @0 c
Un vide, un mal 4 b/ u( J+ ]$ f- Z$ P" X# z
阵阵空虚成悲伤, # x1 ~7 e' r2 e8 Z" X
des roses qui se fanent 5 V; Z7 f( s# `5 ~0 ?
朵朵玫瑰已凋相, $ N8 q) F$ P( f; Q5 C
quelqu'un qui prend la place de
: Q% c, X& z, b: l1 j+ ~- Y8 B可叹帅哥作异梦, 4 a# z; p( u1 B: b
quelqu'un d'autre
7 k2 Q! t1 J! {9 S移情别处负心郎。 + d1 @- s: r' m3 c( @- r! z$ }
Un ange frappe a ma porte
h4 A; T4 B) c) h) l5 p天使欲敲我心房,
6 c8 a7 s0 p0 i: p7 s: E# X4 {+ u5 uEst-ce que je le laisse entrer
5 ~7 x& \; m4 [( I# r是否开启费思量。 $ P0 A, O( g6 K2 k( R) r
Ce n'est pas toujours ma faute
: H3 N0 r# b- x2 o5 [纵然往事消如烟, " `8 h, `1 `- V# a' G b8 S# D0 s
Si les choses sont cassees . _& V! n+ E, V% ?( r2 i
岂能怨错在我方。
" O( U3 s0 c0 ~3 ZLe diable frappe a ma porte
. K( t: a* M/ e$ u8 \7 I魔鬼亦敲我心房, ) T8 P& O8 s( O: e
Il demande a me parler
s( l9 k/ M {! g2 s0 d+ h7 ?- j信誓旦旦诉衷肠,
( a! a9 S* ]% N3 CIl y a en moi toujours l'autre / n' H, U, A: Z# N* B
在我眼中都一样,
4 e) s0 T. m6 h4 \& fAttire par le danger
2 ?4 R: k" s. A皆如虚情负心郎。
7 b5 a( m7 A& B) y9 x2 xUn filtre, une faille, ( s3 p1 E+ c K7 N
次次经历遭心伤,
7 q, r% N; C+ S4 P' R# S. Ll'amour, une paille,
4 h# v/ O" L4 D0 R次次恋爱遇痴郎。 8 q3 V' }. H( D# x
je me noie dans un verre d'eau * Y( \) r, }* y2 i2 J, Y8 M5 u
手足无措苦惆怅,
2 [5 Q6 ~+ J8 A% rj'me sens mal dans ma peau ) K6 E6 N# y9 J0 k7 t* w2 M- |; ^
长歌当哭断柔肠。 9 ]8 V0 }: R% S9 e- H! L1 u9 F
Je rie je cache le vrai derriere un masque, ' O; w7 z# I! s# d$ ~9 u& a
笑傲人世弃虚妄, - x/ S, c! F8 w# T- q1 @
le soleil ne va jamais se lever. " b; S& ]6 t b) x
心中太阳未露光。
) [5 C& Z# G! B$ y8 CUn ange frappe a ma porte ) M C1 ~8 @ p
天使欲敲我心房,
( Z' w' G6 x% K: \& ]9 ]$ Q* W: fEst-ce que je le laisse entrer
$ s; @% b8 @: E" O; U: e( J是否开启费思量。 6 z. h: { R/ K q! G2 D# K* }
Ce n'est pas toujours ma faute
, R& R% p2 _, ?% }* F0 F纵然往事消如烟,
2 o/ g, S' M: T2 @% lSi les choses sont cassees
3 a' G: |" r: b% V; N2 X; ~岂能怨错在我方。
& C; s5 l4 O) O+ OLe diable frappe a ma porte
0 R( c# J7 W$ h9 p: |5 m m [# `魔鬼亦敲我心房,
z4 A h! w. Y% {+ U( _. TIl demande a me parler ( S, {' y n8 q7 W( ]( x$ H& J
信誓旦旦诉衷肠, ( j. g# b2 V# A% W- L# d
Il y a en moi toujours l'autre {; M+ _0 t9 ` O
在我眼中都一样, 8 N7 ~* C2 e1 f1 O+ w. n) T4 d3 S
Attire par le danger 3 ] j" j/ C3 {5 j* K5 w
皆如虚情负心郎。 0 T9 b2 J- o1 S& @
Je ne suis pas si forte que ça , v! |! B& N4 ]1 P4 Z$ w' M
生性并非志刚强,! }1 g9 t( _+ [" j+ G( Q$ p
et la nuit je ne dors pas [' a8 C. l5 {) M- J4 D# e8 ?- u. \
辗转难眠夜漫长,
$ f- c2 G( U' v3 z) |! G3 N. Btous ces reves ça me met mal,
) [* Y6 }. t. n4 x# y1 y; [历历往事把我伤。
9 v* W1 H P. h# s6 a, L% s6 y9 uUn enfant frappe a ma porte
& k) I9 t5 j8 E一位帅弟敲心房, 9 T& y& ?2 e- H& n& W$ A
il laisse entrer la lumiere, 2 P2 Z4 J1 P9 v' @3 M, s ]
射进一丝希望光, 2 _/ l, x2 U) s. C; k
il a mes yeux et mon c&&39;ur, 5 s: c) z7 o. N, d. S7 y1 V7 Y
目眩心颤山海誓,6 `2 w! F- R9 b- I4 l
et derriere lui c'est l'enfer
& A* V0 t" d# n& @9 c风月过后梦一场。
+ i& T. C. {7 l7 O- D- cUn ange frappe a ma porte 3 l8 C0 H2 z2 w- [, H
天使欲敲我心房,
) u( \ Y, V6 W4 dEst-ce que je le laisse entrer
" s( A, ^3 i" k是否开启费思量。 5 Z& h( ]' {3 x: M
Ce n'est pas toujours ma faute 3 B$ t/ l; _( A5 f, g
纵然往事消如烟, + h* @8 ?4 F3 A
Si les choses sont cassees
/ G0 X8 b# r+ D5 R岂能怨错在我方。 B" i/ u* G: x# M$ ~ I
Ce n'est pas toujours ma faute 0 e5 `7 E: ?: U6 X5 r/ `
纵然往事消如烟,
1 [, ~4 x( C+ l( Q- r8 a' C# B, F" h0 L7 hSi les choses sont cassees : b, a% ^- Q! W5 Q8 R
岂能怨错在我方。: V$ ?( b9 m7 Y2 U5 e
Ce n'est pas toujours ma faute
8 D1 `: l" Q6 K纵然往事消如烟, * F2 U0 s; g! R9 i. O1 t H
Si les choses sont cassees
0 c6 T. _4 @ Y* V; t岂能怨错在我方。
% C: ~. a" s) m: |! i* Q3 y这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|