杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 26869|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!5 H) L- c. D: ^" w5 X0 h& X7 B7 t
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 8 z( P5 y/ X1 \
  R: ^6 J% B* e" ?8 m
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 3 R0 d8 U) U/ J+ @5 w

1 c$ |# C& a, o  t7 bUn signe, une larme,  
0 M. v& c5 t; r: D( p面对暗示泪成行,
  . D5 y6 O* e. [% r. C; l) S, n, Y- C
un mot, une arme,  , o) r9 K0 I3 S; ?
听话听音心已伤,  
6 ~+ d0 R: N" Rnettoyer les etoiles  
: p- I& B9 t/ ]可怜春心枉陶醉,  
8 a8 T! U# z& Ha l'alcool de mon âme  7 V0 e0 e  E0 H0 S' ~' `; v* I& ~* }1 S
清心拭泪抚情殇。
2 N6 p4 }5 Z2 G$ C, t) Q9 Y, ]* H3 PUn vide, un mal  
" V' g) S# V1 @& \8 Z阵阵空虚成悲伤,  
; s' C" m* f( k% G& y3 Tdes roses qui se fanent  
! S; {, N; V# V& d/ F朵朵玫瑰已凋相,  
/ Z" {- c& S& e4 \* p: v- f; Qquelqu'un qui prend la place de  5 {: M0 A. Z, R4 f# y9 i
可叹帅哥作异梦,  
: R6 H0 \, ^- U) d, ~quelqu'un d'autre  " U: |. q8 H* W+ {# ]  N$ j7 C+ k
移情别处负心郎。  6 |, V! S4 r) {8 g, M
Un ange frappe a ma porte  
' O% A. b+ u8 D4 m天使欲敲我心房,
$ V, D1 {7 x4 r- g% z  KEst-ce que je le laisse entrer  & Q8 v: s: }# F
是否开启费思量。  2 ?! x3 T( d6 v/ a4 E- @( H( U
Ce n'est pas toujours ma faute  # ~/ z% C* i0 a( v1 ^& U
纵然往事消如烟,  3 N) I0 y! w' r$ i
Si les choses sont cassees  
/ c8 ~  S, g: e4 }5 c6 Z& O" f" d岂能怨错在我方。 5 m" ?% A/ ?+ V) O9 `
Le diable frappe a ma porte  
5 X4 W- F' X6 E# k6 y0 \魔鬼亦敲我心房,  $ Y7 N9 t* P  o: `0 N! a# e7 n
Il demande a me parler  + M( p* y  X. a
信誓旦旦诉衷肠,  / x- \! L! h' c8 c9 t6 K' p4 L
Il y a en moi toujours l'autre  
% E# Z9 L. m8 |1 n/ [$ N, h在我眼中都一样,  1 }, F  d6 r5 M* y
Attire par le danger  & T3 z6 H+ k3 W# G" R  R8 m6 u; R
皆如虚情负心郎。 , `6 i; \" g6 ^4 Z$ Z1 \
Un filtre, une faille,  
! ?* A; w; Y. v, A% D次次经历遭心伤,  
% C6 [- o+ e/ F# ~, D* z4 Ol'amour, une paille,  
6 m- d  b( ]$ U5 g+ @) @次次恋爱遇痴郎。  
$ @8 p: I3 y! Z) {, Q: _je me noie dans un verre d'eau  0 ]# F! ~6 g' S$ ~
手足无措苦惆怅,  
2 F7 B; U& E! Q0 Vj'me sens mal dans ma peau  $ o# ]4 W/ e+ y; _5 [
长歌当哭断柔肠。
; \2 Q% y; T" B# ZJe rie je cache le vrai derriere un masque,  
2 c+ I0 D1 J8 B笑傲人世弃虚妄,  
# K) L% B( c9 o0 H' L- qle soleil ne va jamais se lever.  ( j9 {6 @6 }9 V' a; d
心中太阳未露光。
' i/ f  a- A# G1 z. qUn ange frappe a ma porte  
* _( e3 Z7 P/ a# `天使欲敲我心房,  
3 }2 U. G. D( `4 C5 _. D# w. p! lEst-ce que je le laisse entrer  % q6 [; O4 Z& H9 P
是否开启费思量。  - S) W/ D; Z, }4 M5 k6 r
Ce n'est pas toujours ma faute  
6 L9 F0 I" R2 |# C纵然往事消如烟,  : R% D4 S) t+ E" m1 @  x
Si les choses sont cassees  - P" E! j% @. r; o7 N
岂能怨错在我方。 9 R+ x1 `- b$ {  r& o
Le diable frappe a ma porte  
9 m& z# l% C5 p+ g+ u- @7 D魔鬼亦敲我心房,  
- A! Y) ^( g) S' q; M: [& E* O! pIl demande a me parler  6 r. z5 R" i7 Z% G: \. x
信誓旦旦诉衷肠,  
9 l, k' r% h/ L! x# v" jIl y a en moi toujours l'autre  3 |9 B) H& ~5 h+ g; E
在我眼中都一样,  
+ }$ X1 ~2 A% P" U+ AAttire par le danger  6 k5 P+ y7 B& v3 [1 i. C. y
皆如虚情负心郎。
& C* p! Y7 M) aJe ne suis pas si forte que ça  2 d0 O1 ]" i4 u8 I/ T
生性并非志刚强,5 V8 u. h1 Y+ s+ _0 e6 c5 ?& X
et la nuit je ne dors pas  6 T9 l7 I4 C7 A& e' y0 {5 W
辗转难眠夜漫长,3 ^# [" }1 U/ D; Q. k
tous ces reves ça me met mal,  ; u' N2 q, x% m& v9 L3 b
历历往事把我伤。  & z' Z* W3 a" U0 T+ P2 b8 |
Un enfant frappe a ma porte  , x. j0 ]# Z6 J$ ~
一位帅弟敲心房,  
6 c1 }& V5 T" P% R# Yil laisse entrer la lumiere,  
: i; Q; j5 d1 J3 t  f; j射进一丝希望光,  ! P5 R: w! N/ r  X5 ]9 O- |' {
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  $ s5 Q4 I% c* E; M
目眩心颤山海誓," W  Y# s+ j% k# Q7 G; @
et derriere lui c'est l'enfer  
. U+ b$ g7 i& o+ b9 F风月过后梦一场。 - B3 h; i9 N" K! R0 @4 Q) u/ s& j, q1 g- m
Un ange frappe a ma porte  2 g" Q5 t1 Y" T. F$ B; H% i( Q$ W
天使欲敲我心房,  
( F& a2 }7 M0 h* AEst-ce que je le laisse entrer  ! G, z/ L; R  u2 a2 V5 x* l
是否开启费思量。  ' h9 F" |7 q0 ^1 V$ @
Ce n'est pas toujours ma faute  
2 \8 |" @! X" R( h8 S7 j+ b0 ~纵然往事消如烟,  6 V, @* N4 x6 A' _5 y
Si les choses sont cassees  0 v# e- _6 b/ [
岂能怨错在我方。  
3 E: h: V$ X; Z% l; U; F/ m; FCe n'est pas toujours ma faute  
" y2 O- D# B& ]5 z4 B; ^纵然往事消如烟,  
; c6 X0 ?. i- r) F+ z6 R  R' }2 xSi les choses sont cassees  2 R; y! J6 p$ k" m$ n6 O7 |& B
岂能怨错在我方。
$ m- D( M) B3 ]Ce n'est pas toujours ma faute  4 \+ V5 _2 [1 x/ ?* \5 ?  {
纵然往事消如烟,  
- q" l/ y% f* [. b5 A0 NSi les choses sont cassees  : y7 Z$ i1 H1 @0 B3 Y+ n' v
岂能怨错在我方。

/ l0 B7 N) Q) \这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-11-6 04:18 , Processed in 0.060671 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表