杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 22988|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
+ W) h- F5 o+ z+ s2 I" y# f娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 5 u, q2 Y. O$ w( B2 u9 B. A
3 F+ H- g' P! u' C' B3 w
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 3 {7 N8 Q) j0 `" s
3 r/ k- _7 y4 w% A$ R
Un signe, une larme,  & F9 {3 v1 {' r/ Q: b
面对暗示泪成行,
  
+ R2 e) \8 G2 r/ ^un mot, une arme,  
, ?- c, J; z0 h( B* F6 }听话听音心已伤,  
6 b. z" |: c" ?7 ~6 V4 [nettoyer les etoiles  $ _" g% m0 F2 S3 a0 e
可怜春心枉陶醉,  
1 Z% k! m- z& c! d: v) }9 L; ua l'alcool de mon âme  
( u! a, ^  ]9 |+ \7 p& L清心拭泪抚情殇。 2 V+ }6 C7 \5 M$ i
Un vide, un mal  9 M3 e+ ~4 r( t! C
阵阵空虚成悲伤,  - E, h: s+ o1 w! O3 g" c1 M
des roses qui se fanent  : m# X  v2 P; y/ f6 t3 s& s
朵朵玫瑰已凋相,  
! X7 ]$ r4 Q0 Y9 I# L+ bquelqu'un qui prend la place de  1 t  _  x  B8 Q$ [, |+ j7 i8 r
可叹帅哥作异梦,  # b. r% I2 P" X" J' ]" J! I
quelqu'un d'autre  3 X) I  X- J3 }8 P0 |/ h3 j
移情别处负心郎。  4 p) r8 F# S: p3 {
Un ange frappe a ma porte  
, a! j6 M) I9 j% j2 K$ H# q# [6 N天使欲敲我心房, + P7 e; i9 c& m1 N: X6 f; ]
Est-ce que je le laisse entrer  - o+ i8 v9 ]0 I# v  y$ l
是否开启费思量。  
, D+ @3 Q5 A6 w: M/ yCe n'est pas toujours ma faute  
' u: A3 c9 b: q- f9 m( |8 W' Y7 ^纵然往事消如烟,  
. }4 o, R3 b1 {+ q( HSi les choses sont cassees  
5 U  b# z1 X  U& Y" y$ i- ^) t岂能怨错在我方。 - V: c! R- s9 i  S3 F  F
Le diable frappe a ma porte  8 m+ m! W( z0 I; z
魔鬼亦敲我心房,  7 ]2 \; h$ `' r( Y  b" b
Il demande a me parler  
& d1 N% C, u1 g0 q4 ?4 o/ `信誓旦旦诉衷肠,  
* g9 V" G5 ^/ O+ E- oIl y a en moi toujours l'autre  
2 H; d  h4 I1 q在我眼中都一样,  
+ M$ V- g' [' Y8 Q) Z: X8 RAttire par le danger  
7 m% L  A0 X3 ~( {' G3 A. V皆如虚情负心郎。 ' o9 C: h6 |; u; |; \9 f2 ]; J
Un filtre, une faille,  , A3 e* K  \& t# T5 D+ L
次次经历遭心伤,  
. W0 N4 d* l8 E. tl'amour, une paille,  
8 J0 h! ~0 S  ^- M$ c/ j7 _次次恋爱遇痴郎。  + L2 T* r5 Y4 n5 }; m% M4 i
je me noie dans un verre d'eau  
( l0 D9 r1 L# V手足无措苦惆怅,  0 Y# l4 f# O. r% {: r. Q
j'me sens mal dans ma peau  + C4 A/ y, D8 o! M9 h6 H
长歌当哭断柔肠。
. O" u; v, f; f" wJe rie je cache le vrai derriere un masque,  
' A8 m: ?6 I+ p+ h笑傲人世弃虚妄,  
4 a6 m: d, v7 V, R4 v4 e8 Yle soleil ne va jamais se lever.  
) J& i7 v5 X2 J  [心中太阳未露光。
: e) x+ S4 j1 K4 B1 c% o% |1 QUn ange frappe a ma porte  
2 a, }- b( ~; q) m6 w9 ]天使欲敲我心房,  
8 w* N2 x9 W# n$ }Est-ce que je le laisse entrer  
% n" I4 u/ I- \( t1 s是否开启费思量。  , J9 [7 j; b% b, b( T9 Y: S. d, l% p
Ce n'est pas toujours ma faute  
9 n  m# V* `: ]6 X* r纵然往事消如烟,  
! T6 }% Y: N  W7 }( }3 k2 |/ i" eSi les choses sont cassees  
: l! U7 i( b, P0 _6 f. z* p5 O岂能怨错在我方。 ! b+ U& a3 F) ?, \( q1 L
Le diable frappe a ma porte  
' ~2 o- n3 F+ A% v3 `" K" ]5 Q3 J+ K魔鬼亦敲我心房,  & U+ D5 j/ O) I3 h' T" t% ~' n
Il demande a me parler  
# S; f* z2 E) L! y, {# t, D信誓旦旦诉衷肠,  ' y, o' Y/ b! Z
Il y a en moi toujours l'autre  0 E/ O' q' C% @5 X5 {/ W& P
在我眼中都一样,    w0 e* _+ g' R' L" g8 `# A
Attire par le danger  , j6 M$ J: l% ^& T
皆如虚情负心郎。
; E- o5 N0 X/ d! NJe ne suis pas si forte que ça  
2 T2 W6 ?! n" \% v* u% Y生性并非志刚强,5 U% n( H' E( g. N, w( ?
et la nuit je ne dors pas  ' G3 ]2 @6 m4 O, d; s: s1 o
辗转难眠夜漫长," n8 S) M7 J/ E  W0 |
tous ces reves ça me met mal,  
6 z* P( G; d# r/ X1 S历历往事把我伤。  
: x$ {9 i' ?& `! G& a  U; vUn enfant frappe a ma porte  . `" r% G+ T: [) h
一位帅弟敲心房,  
; {3 `0 G8 n9 J$ v: Yil laisse entrer la lumiere,  ; f0 Q$ v* @2 x$ T* [
射进一丝希望光,  + m1 _: e3 |) Y
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
% H& }% h. k, `目眩心颤山海誓,$ v7 |) n' w( F) L  U
et derriere lui c'est l'enfer  , |5 F: `7 q( u. P% m  K8 G
风月过后梦一场。
; G0 Y$ s; Z+ g8 H. T) }9 F) ^- _Un ange frappe a ma porte  
; V0 m- u* y2 J+ a) r% d- k* Z# v$ i天使欲敲我心房,  
, J  F1 Y7 f2 m6 d) D( ~- XEst-ce que je le laisse entrer  ' m3 W: o1 M# s, ^. w- D
是否开启费思量。  
; c7 T- B+ H9 j7 D# W6 i5 BCe n'est pas toujours ma faute  
7 F# m9 c* ?$ _# \$ r- p纵然往事消如烟,  
4 O. K! ^1 b6 JSi les choses sont cassees  ) Q& t6 N% r4 M
岂能怨错在我方。  3 ]2 Q0 A3 O% h8 X8 A% Y( a
Ce n'est pas toujours ma faute  ; R: V; v8 n" _. s; ^0 {
纵然往事消如烟,  
* L6 Y9 |3 Z! V& e, b" M0 i, nSi les choses sont cassees  7 c7 }/ g7 i2 w: |* t
岂能怨错在我方。
2 b6 Q$ d. f' }+ tCe n'est pas toujours ma faute  # B$ L9 W2 u4 v# p9 s  f3 I9 J; B
纵然往事消如烟,  
) e3 q% i8 T# l7 Y4 R  {+ |- gSi les choses sont cassees  
" t+ J' |# j; \, N" w岂能怨错在我方。

; l5 v9 A4 k  i+ A+ k4 U1 Y这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-6-9 20:57 , Processed in 0.048777 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表